新华社电 总部位于日内瓦的世界卫生组织近日发布公告说,英国向该组织通报了一例新确认的新型冠状病毒感染病例。截至2月11日,世卫组织收到报告的该病毒确诊感染病例达10例。
世卫组织说,这名英国居民于1月26日出现症状,目前正在特护病房住院治疗。实验室对其呼吸系统样本进行的检查确认其同时感染了甲型H1N1流感病毒以及新型冠状病毒。调查发现,这名患者此前有到过巴基斯坦和沙特阿拉伯的旅行史,进一步调查仍在进行中。
世卫组织说,新病例表明该病毒是持续性的,所有成员国应继续对严重急性呼吸系统感染进行监控,并对任何异常病例进行仔细检查。
世卫组织建议对原因不明的肺炎病例,治疗无效的严重或复杂病例,尤其是居住或去过阿拉伯半岛以及周边国家的病例,进行新型冠状病毒检测。世卫组织强调,无论哪个国家和地区发生群体性的严重急性呼吸道感染或卫生工作者中的感染病例,都应展开彻底调查。
此前的9例确诊病例中,5例(包括3个死亡病例)来自沙特,2例来自卡塔尔,另外2例(均为死亡病例)来自约旦。(吴陈 王昭)
《中国科学报》 (2013-02-19 第2版 国际)
世卫组织说,这名英国居民于1月26日出现症状,目前正在特护病房住院治疗。实验室对其呼吸系统样本进行的检查确认其同时感染了甲型H1N1流感病毒以及新型冠状病毒。调查发现,这名患者此前有到过巴基斯坦和沙特阿拉伯的旅行史,进一步调查仍在进行中。
世卫组织说,新病例表明该病毒是持续性的,所有成员国应继续对严重急性呼吸系统感染进行监控,并对任何异常病例进行仔细检查。
世卫组织建议对原因不明的肺炎病例,治疗无效的严重或复杂病例,尤其是居住或去过阿拉伯半岛以及周边国家的病例,进行新型冠状病毒检测。世卫组织强调,无论哪个国家和地区发生群体性的严重急性呼吸道感染或卫生工作者中的感染病例,都应展开彻底调查。
此前的9例确诊病例中,5例(包括3个死亡病例)来自沙特,2例来自卡塔尔,另外2例(均为死亡病例)来自约旦。(吴陈 王昭)
《中国科学报》 (2013-02-19 第2版 国际)
(文/小编)